I really really really want to start collecting weird x-men children's books, because the ones I have seen are absolutely batshit.
(FUN FACT! THERE IS AN EARLY READERS ADAPTATION OF DAYS OF FUTURE PAST. THE COMIC.)
A useful correction from the thread below: these sort of texts have uses for language learners in various contexts, including ESL and for incarcerated readers. Very good to know!
I saw a video of some friends' kids opening their Christmas presents once and their (9?) year old son full on did the "WHAT'S IN THE BOX?" bit. His dad told me they a) had NOT let him watch the film b) were trying not to die laughing while filming it
i mean i assume this is for adults who have difficulty with reading or weren't properly taught as children? the questions are kind of patronising in that light though...
they did these versions for novels too, i accidentally bought that version of one of the ripley novels
I always wondered if that was the pitch, since it is co-branded with Pearson. If I do something on it, I’ll look into what else was in this line and see if can suss out how it was marketed.
It could also be for ESL use. For a while classes that would go through movie scripts together were very popular in Korea. I had to teach "Love Actually" and I will never forgive anyone involved. Except maybe Bill Nighy.
The question about the gravity of the sins has me pondering. I think the married guy grabbing his secretary is the worst. He's harming two other innocent people, not only with thoughts or words but with deeds. (Least bad, probably looking in the mirror)
Wait, it says "based on the American original in American English." Is that referencing another less revised/condensed novelization or the movie itself?
Given the cover says it's only 1700 words long, I assume this is heavily edited down from the actual novelisation for teaching a foreign language to adults, hence also specifying that it's contemporary American English
So this is sort of like those made for TV products that look so ridiculous for people, but they really accommodate folks who have special needs. That’s kind of interesting and also kind of cool.
It's for adults learning American English and reading comprehension skills, either as a second language or because of serious speech or developmental issues. It's not actually that funny.
Sorry, that probably sounded biting, it's an interesting item to have obviously (what a way to learn). But I grew up hearing people complain about having to press 1 for English on phone menus and feel braille on elevator buttons and other completely harmless things.
"Which is the least serious? Why?" On the one hand yes we should learn to answer even abstract questions if we want to use language well, on the other, holy crap.
Didn’t suggest that it was funny. A lot of interesting cultural artifacts pop out of the intersection of “hot cultural property” and various educational/publishing incentives…