Post

Avatar
When / why did “by accident” become “on accident” and can we go back?
Avatar
people do it because subconsciously they want symmetry with "on purpose." It was a while ago but I read a thing about how "on accident" is statistically more common when used in close proximity to "on purpose"
Avatar
Was not expecting an answer that made so much sense. Thank you.
Avatar
I think there's a similar connection between "tired of" and "bored of", too!
Avatar
Avatar
Avatar
We say it that way by purpose.
Avatar
It happened totally on accident
Avatar
The same people also say “should of” and it drives me nuts
Avatar
Yes! Should of, could of, would of. And it doesn't even make any sense, yet they say it anyway. Do they not even stop for one second to think about what they are saying/writing???
Avatar
But I blame the US education system for all of this
Avatar
Nope. Common sense is not common anymore
Avatar
That’s your guys’s problem, supposably. I could care less. 😉 (I am so sorry)
Avatar
I'm trying to accept this because it's so pervasive but it's hard for me to hold in the correction when I hear it.
Avatar
I started hearing it from my grad students when we moved from NYC to the Midwest (2010) — so I assumed it was a regional thing, though I've come to realize it's a generational thing. But ARGH.
Avatar
I only ever hear it from Americans.
Avatar
I know it's irrational, but this drives me insane. First inflammable, then regardless, now this? [Insert Picard "the line must be drawn here" speech.]
Avatar
When I was growing up (many, many years ago) that was the way children said it before they learned the more commonly accepted way. I'm fine with language evolving, but maybe we could do something about "based off of" instead of the simpler "based on"?
Avatar
As a Latinist, it's all just ablative to me.
Avatar
It happened at age 5 or 6, IME
Avatar
OMG. Thought it was just me. Lifelong ongoing battle with my kids. And they are young adults now.
Avatar
Avatar
My kids do this, but because they’re bilingual (french/english) I assumed it was a literal translation of a French expression. (I’d still correct them!) Wasn’t aware it was more widespread.
Avatar
Thank you so much for saying this! Drives me crazy
Avatar
Can someone actually misspeak by-purpose?
Avatar
Some of us have tried to maintain order but the forces of chaos are powerful
Avatar
I can vaguely recall it actually being taught as "on accident" as being the 'correct' version back when I was in primary school. Some kids parent threw an absolute tantrum and got us locked down over the whole thing, it was kinda silly in hindsight.